Ti ǃgâsarob ge kaxuse ra ǁom. Tita ge ǃnauǁgoa ra khâi, kai ta a amaga.
My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!
Tita ge ǁîta, soresa ra ǂgâxa kaita.
I am the one who lets in the sun.
Ti îs ge ra mî, tita koma ǁîs di ǁgoaǀgamiro, ti.
“You’re my morning star,” says Ma.
Aitsama ta ra ǁāsen, hui-e ta ǂhâ tama hâ.
I wash myself, I don’t need any help.
ǃKhai ǁgam hân, tsî ǂhoa ham ra sē hân, ge ǃaos tsîna ta hî tama xūna.
I can cope with cold water and blue smelly soap.
“ǁGûde tā ǀuru,” tis ge mamasa ra ǂâiǂâiǃnâ te. “Tātse, tita ose,” ti ta ge ra ǃereamsi.
Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”
ǁĀsentoa ta kara, o ta ge ti ǁnaob tsî mâǂkhams hâra ǃgâi tsēsa si ra ǁkhoreba.
After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.
ǁNās khaoǃgâ ta ge ra ǂgaeǂgāsen, “Nēsi ta ge a kai, Mama” ti ra mîse.
Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.
Tita ge ti kunubede aitsama ra ǂganam tsî ti ǁharode ra ǃgae.
I can close my buttons and buckle my shoes.
Tsî ta ge ti ǃgâsarob skoli ǂhôan hoana nî ǂansa ra ǁawoǁawo.
And I make sure little brother knows all the school news.
Ma ǀgaub hoab ai ta ge ǃgubis ǃnâ ra māhe ǁguiǂamde dīǀoaǀoasa ǃoa ra ǁgū.
In class I do my best in every way.
Nē ǃgâi xūn hoana ta ge tsēkōrobe ra dī. Xawe ta tita ǃnāǂamsase ǀnamsas ge ǀhuru ga ǀhurusa.
I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!