Back to stories list

A girl and two boys looking at a basket of fruit.

ǁKharab Punishment

Written by Adelheid Marie Bwire

Illustrated by Melany Pietersen

Translated by Ngeve Shangombe

Language Khoekhoegowab

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


A woman carrying a basket of fruit on her head and three children watching her from a house.

ǀGuitsēs ge mamasa ǂgui haiǂûna ge ǀkhī-ū.

One day, mama got a lot of fruit.


A girl and two boys looking at a basket of fruit.

“Mâǁae da haiǂûna nî ǂû?” ti da ge dî. “Nē ǃoe da ge haiǂûna nî ǂû, ” ti’s ge mamasa ra mî.

“When can we have some fruit?” we ask. “We will have the fruit tonight,” says mama.


A boy eating lots of fruit.

Ti ǃgâsab Rahimmi ge kaise a ǂûna. ǁÎb ge mâ haiǂû-i hoa-e ge nâ-ai. ǁÎb ge ǂgui haiǂûna ge ǂû.

My brother Rahim is greedy. He tastes all the fruit. He eats a lot of it.


A sad-looking boy and girl looking at a half-eaten fruit basket.

“Kō re tare-eb go Rahimma a dī ǃkhaisa!” tib ge ti ǂkham ǃgâsaroba ra ǃau. “Rahimmi ge ǁorexa tsî ǀguriǃgôasenxa,” ti ta ge ra mî.

“Look at what Rahim did!” shouts my little brother. “Rahim is naughty and selfish,” I say.


An angry-looking woman standing in front of a half-eaten fruit basket.

Mamas ge Rahimmi ǀkha ǁaixa hâ.

Mother is angry with Rahim.


An angry-looking boy and girl glaring at another boy.

Sida tsîn ge Rahimmi ǀkha ǁaixa hâ. Xaweb ge Rahimma ǃhausen tama.

We are also angry with Rahim. But Rahim is not sorry.


A woman sitting on a chair knitting and a boy talking to her.

“Rahimma du ǁkhara tide?” tib ge ti ǂkhari ǃgâsaba ra dî.

“Aren’t you going to punish Rahim?” asks little brother.


A woman, boy and girl talking to a boy standing in front of them.

“Rahim, ǀasets ge nî ǃhausen,” tis ge mamasa ra ǃkhâikhom.

“Rahim, soon you will be sorry,” warns mama.


An ill-looking boy.

Rahimmi ge ra ǀaesen tsoatsoa.

Rahim starts to feel sick.


An ill-looking boy holding his tummy standing in front of a woman.

“Mama ti ǃnāb ge ra tsû,” tib ge Rahimma ra ǀhoeǃhoa.

“My tummy is so sore,” whispers Rahim.


An ill-looking boy holding his tummy and covering his mouth leaving a room.

Mamas ge ge ǂan i nē ǃkhais nî īsa. Haiǂûn ge Rahimma ra ǁkhara!

Mama knew this would happen. The fruit is punishing Rahim!


A woman, a boy and a girl putting their arms around another boy.

Egab ge Rahimma sida ai ǀÛba a ge ǂgan. “Tita ge ǁkhawa ǁnāti ǂûna tide,” tib ge ra mîǁguis. Tsîda ge hoada ǁîba ra ǂgom.

Later, Rahim says sorry to us. “I will never be so greedy again,” he promises. And we all believe him.


Written by: Adelheid Marie Bwire
Illustrated by: Melany Pietersen
Translated by: Ngeve Shangombe
Language: Khoekhoegowab
Level: Level 2
Source: Punishment from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF