Khukhu sa jo’oma koh o ǂarasi. Te tia sa koh kaice nǂuian khoe. ǀAm nǀui sa ǁ’ae te ko sa te kui ǀkaisi buru ka se sa nǀuia tahn.
Chicken and Millipede were friends. But they were always competing with each other. One day they decided to play football to see who the best player was.
Sa ua ǀkaisi buru ǂah te coacoa te kui. Khukhu di’i te tia jo’oma di’i tahn. Khukhu ǃai buru ka ha nǂau ǂxaansi, te tia jo’oma ku ǁu ǂauan ha. Khukhu ǃka kua coa te nǃoqmi.
They went to the football field and started their game. Chicken was fast, but Millipede was faster. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Chicken started to feel grumpy.
Sa kua ǁ’ae tca sa te ka kui ǃaih ǀ’u. Kxaice jo’oma koh o khipa kxao. Khukhu sin ǃaih ǀ’u ha nǀe’e. ǁAma ka o khukhu ǁ’a ha ǁ’aea ha ǃaih ǀ’an ha ǀ’ae.
They decided to play a penalty shoot-out. First Millipede was goal keeper. Chicken scored only one goal. Then it was the chicken’s turn to defend the goal.
Jo’oma ǃaih buru te ha gǃa’ama. Te jo’oma kua nǂaqri te ǃaih ǀ’u. Jo’oma kua ǃ’anga ha nǀai te ha gǃa’ama. Jo’oma tahn ha sa o faif.
Millipede kicked the ball and scored.
Millipede dribbled the ball and scored. Millipede headed the ball and scored. Millipede scored five goals.
Khukhu ǃka nǃoqmi khama ha nǂhao. Ha koh jua ho a ǀ’ae nǂhao tca ǀkau. Jo’oma coa te tshi, khama ha ǂara te ǁoeh khuin ha o nǁunga.
Chicken was furious that she lost. She was a very bad loser. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.
Khukhu koh kaice taun te kahin ha ǃ’oan caoa ha tzi te gom jo’oma.
Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.
Ka khukhu tzin he ua tjuǀho, ha ho jo’oma ǁ’a taqe. Jo’oma ǁ’a taqe tsitsa’a ha te ko,” Are ca ho mi da’ama?” khukhu ǀoa nǁa tci nǀui. Jo’oma ǁ’a kaice ǂ’ang.
As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn’t say anything.
Mother Millipede was worried.
Te kahin jo’oma di-nǃa’an tsa’a dohm ma tzema he ko “Aia hui mi!” ka koe tjin kxui. Jo’oma di-nǃa’an koqe te ǂae ǂae nǁhoo ha ǃ’omsi. ǁ’A dohm ma ku ǃaihan khukhu amanǃang.
Then Mother Millipede heard a tiny voice. “Help me mom!” cried the voice. Mother Millipede looked around and listened carefully. The voice came from inside the chicken.
Jo’oma di-nǃa’an ǃ’au “Nǂai ǁkoa ǀxana ma o a ga mi da’ama!” Jo’oma di-nǃa’an xoana ǂa’an ha ǁku ǀkau du. Te khukhu coacoa te ta’ama tca ǀkae.
Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.
Khukhu nǁhan te ǁama te go nǁha ce ǀ’u di’ia. Te ǁama te nǂhai te gǃo’o. Te gǃo’o. Te jo’oma koh du ha nǀaq’inǀaq’iansi.
Chicken burped. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. The millipede was disgusting!
Khukhu sin gǃo’o gǃo’o totih ha gǃo’o gǃxa jo’oma di-nǃa’an sa ha da’ama kaa ǂxaru ǃaihn te djxoma.
Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.
ǁAma ǁ’aea to’a khukhu sa jo’oma ǁa’ike ǀoa are khoe te horea khoe.
From that time, chickens and millipedes were enemies.
Written by: Winny Asara
Illustrated by: Magriet Brink
Translated by: Fanie
Read by: Cwi Debe, Gǂkao J. B. Kxao, Kaqece Khallie N!ani, Kileni A. Fernando, Sylvia Fernandu, Tsemkxao Cwi