Tingi okwali ha kala nainakulu.
Tingi lived with his grandmother.
Voo nainakulu okwali hava kalifa eengobe.
He used to look after the cows with her.
Efiku limwe opweuya ovakwaita.
One day the soldiers came.
Ovakwaita ova shingapo eengobe.
They took the cows away.
Tingi nainakulu ova fadukapo ndele ta va kahondama.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Voo ova ka hondama moixwa fiyo oufiku.
They hid in the bush until night.
Ovakwaita ova ka aluka vali.
Then the soldiers came back.
Tingi okwa holekwa ku inakulu koshi yomafo.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Omukwaita umwe okwa lyata Tingi nomhadi yaye yokolulyo , Ashike Tingi ine li nyenga nande nande.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
Ovakwaita eshi vaya Tingi na inakulu ova shituluka apa kwali va hondama.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Ovaya meumbo tava ende tava hondjaunine.
They crept home very quietly.